Nebudou asi přesně odpovídat originálu, ale takhle si je pamatuju já 🙂
- Já nemám nadváhu. Já mám podvýšku.
- Vážíte 100 kg? Na Marsu by tato váha odpovídala necelým 38 kg. Nejste tlustá, jste jen na špatný planetě!
- překlad do „polštiny“:
– blecha gangstęr kożuchówy
– porodní asistentka czekatełka u dzurky
– stolní ventilátor hełikoptera pokojówą
– tchýně baba przębytećna
- Když umřeš, tak o tom nevíš, ale pro ostatní je to těžké… to samé platí v případě, že jsi debil.
- Život je jen jeden, zdraví je jen jedno, pravá láska je jen jedna… hlavně, že problémů jsou tři prdele!
- Bolest při porodu je tak silná, že má žena unikátní příležitost se na několik okamžiků vcítit do muže, který bojuje s rýmičkou.
- Doma je tam, kde nemusíš zatahovat břicho.
- Příspěvek: Bože, nechci pracovat s lidma, sháním práci mezi krávama. Odpověď: tak pojď makat k nám do kanclu, tam jich je…
- Potkají se dva kamarádi. „Tak jsem slyšel, že ses oženil.“ „Oženil, no.“ „Tak to musíš bejt šťastnej!“ „Musím, no.“
Snad jsem vám vyloudila na rtech úsměv.
Hezký den
Irena Říhová